Do anterior volume desta trilogia, A Irmandade do anel, o leitor travou conhecimento com alguns estranhos e simpáticos personagens que povoam o mundo que Tolkien construiu: Frodo, Gandalf, Pippin, Aragorn, Boromir, para citar apenas alguns. Através deles ficou também a conhecer algumas espécies bizarras a viver em terras imaginárias: os hobbits, os orcs, os elfos, os anões. E Acompanhou certamente todas as peripécias que se passaram à volta do misterioso anel que Frodo era possuidor. Os perigos por que passaram para subtrair o anel às mãos cobiçosas dos inimigos, os trabalhos em que se viram envolvidos para conseguir o seu intento culminaram com a fuga e o desaparecimento de Frodo e a dispersão dos seus companheiros. Esta segunda parte, As Duas torres, conta o que aconteceu a cada um dos membros da Irmandade do Anel, depois de o grupo se ter desfeito e até o advento da Grande Escuridão e à eclosão da Guerra do anel, que será contada na terceira e última parte.



Saiba Mais


FICHA TÉCNICA

Título Original: The Two Towers

OutrosTítulos: 

Ano de Edição: 1955

Etiqueta(s): Adaptado a Filme; BEST-SELLER - Endereço Web: https://pt.wikipedia.org/wiki/O_Senhor_dos_An%C3%A9is_(s%C3%A9rie_de_filmes)

Colecção: O Senhor dos Aneis - Volume 2

Série(s): 

Vendas: 150 milhões de exemplares.

Avaliação interna (1 a 5): 5

Inf. Web: https://pt.wikipedia.org/wiki/As_Duas_Torres

As Duas Torres, no original em inglês The Two Towers, é o segundo volume da trilogia de fantasia O Senhor dos Anéis, do filólogo e professor britânico J. R. R. Tolkien. Narra a continuação da história desde o rompimento da Sociedade do Anel. O título do livro trata das Torres de Orthanc (Isengard) e Minas Morgul.

No incio de As Duas Torres vemos o rompimento da Sociedade e a morte gloriosa de Boromir. Antes de morrer, Boromir lutou bravamente protegendo os hobbits e matou muitos orcs.

Então Aragorn, Legolas e Gimli colocaram seu corpo em um barco para oferece-lo ao Anduin.

“ Dobraram o capuz e o manto élfico, colocando-os sob sua cabeça. Pentearam seus longos cabelos escuros, arrumando-os sobre os ombros. O cinto dourado de Lórien reluzia em sua cintura. O elmo foi colocado ao lado do corpo, e atravessados sobre seu colo colocaram a corneta partida e o punho com os fragmentos da lâmina da espada; sob os pés colocaram as espadas dos inimigos. Então, fixando a proa à popa do outro barco, arrastaram-no até a água. ”

Após colocar o barco que havia Boromir na água, os três companheiros permaneceram em silêncio, observando o Rio que levava Boromir.

Aragorn e Legolas entoaram um canto de lamento pela morte de Boromir:

Cquote1.svgEntão Aragorn falou. — Da Torre Branca vão procurá-lo, mas ele não mais retornará das montanhas ou do mar. Depois, lentamente, começou a cantar:

Por Rohan sobre charco e campo onde alta cresce a grama

O Vento Oeste vai voando e em torno aos muros clama.

Que novas tu, ó Vento, vais à noite revelar?

Viste Boromir, o Alto, andando no luar?

Por amplas águas sete rios escuros o vi descer; 

Por terras ermas foi-se embora até desaparecer

Nas sombras que cobrem o norte. Não mais vi ao redor.

O Vento Norte viu talvez o Filho de Denethor

Ó Boromir! Dos altos muros o oeste eu entrevi,

Mas da região de homens deserta voltar eu não te vi.

- Então Legolas cantou: 

Da boca do Mar das pedras e dunas o Vento Sul voa;

Traz das gaivotas o lamento, e ao portão geme à toa.

Que novas do sul, ó lamuriento, esta noite tu me dás?

Onde está o Belo Boromir? Demora e eu não tenho paz.

Onde ele mora não perguntes. Lá tantos ossos vão

Em praias brancas ou escuras sob tormentoso chão.

Desceram tantos o Anduin fluindo para o Mar.

O Vento Norte detém novas de quem aqui vai passar 

Ó Boromir! Além das portas ao sul a estrada investe,

Mas tu do Mar com as gaivotas chorosas não vieste. 

- Depois Aragorn de novo cantou: 

Dos portões reais o Vento Norte vem e as cataratas sobrevoa;

E claro e frio em torno à torre sua trompa alto ecoa. 

Que novas do norte, ó vento forte, me trazes nesta hora? 

Que é de Boromir, o Ousado? Há tempos foi embora. 

No Amon Hen ouvi seu grito. Com muitos se bateu.

O seu broquel e sua espada o rio os recebeu.

A fronte alta, o rosto belo,

Livro III

Brasil - Editora Martins Fontes Ltda.

01 - A Partida de Boromir

02 - Os Cavaleiros de Rohan

03 - Os Uruk-hai

04 - Barbárvore

05 - O Cavaleiro Branco

06 - O Rei do Palácio Dourado

07 - O Abismo de Helm

08 - A Estrada para Isengard

09 - Escombros e Destroços

10 - A Voz de Saruman

11 - O Palantír

Inglaterra - Allen & Unwin Publishers Ltd.

01 - The Departure of Boromir

02 - The Riders of Rohan

03 - The Uruk-hai

04 - Treebeard

05 - The White Rider

06 - The King of the Golden Hall

07 - Helm's Deep

08 - The Road to Isengard

09 - Flotsam and Jetsam

10 - The Voice of Saruman

11 - The Palantir

Livro IV

Brasil - Editora Martins Fontes Ltda.

01 - Sméagol Domado

02 - A Travessia dos Pântanos

03 - O Portão Negro Está Fechado

04 - De Ervas e Coelho Cozido

05 - A Janela no Oeste

06 - O Lago Proibido

07 - Viagem às Encruzilhadas

08 - As Escadas de Cirith Ungol

09 - A Toca de Laracna

10 - As Escolhas de Mestre Samwise

Inglaterra - Allen & Unwin Publishers Ltd.

01 - The Taming of Smjagol

02 - The Passage of the Marshes

03 - The Black Gate is Closed

04 - Of Herbs and Stewed Rabbit

05 - The Window on the West

06 - The Forbidden Pool

07 - Journey to the Cross-Roads

08 - The Stairs of Cirith Ungol

09 - Shelob's Lair

10 - The Choices of Master Samwise

 

Ano de Edição
1950 - 1959
Gênero
Ficção
País do Autor
Inglaterra
Língua
Português
2ª Etiqueta
Adaptado a Filme
ESTE SITE FOI CRIADO USANDO