O verso contido no Um Anel de Sauron é bastante famoso. Não se tem notícia de quem foi seu criador. Alguns supõe que foi o próprio Sauron o poeta anônimo a criar aqueles versos,outros supõe que os Altos-Elfos de Eregion tenham sido os poetas criadores. Talvez o próprio Celebrimbor, mestre dos Gwaith-i-Mírdan, os Ferreiros Élficos os tenha feito. Mas a verdade é que não se sabe. Originalmente o Verso do Anel existia em dois idiomas: o inglês e o orksih. Com o passar dos anos os livros de Tolkien foram traduzidos para dezenas de idiomas, sendo que para cada um deles o Verso do Anel também tinha que ser traduzido. Curiosamente alguns fãs dos idiomas élficos traduziram o poema também para o Quenya (o alto-élfico) e para o Sindarin (o élfico-cinzento), duas traduções realmente muito interessantes. O resultado disso é que estamos na curiosa posição de poder ler este pequeno poema em dezenas de línguas diferentes. Não deixa de ser um exercício no mínimo curioso.
Título Original:
OutrosTítulos:
Ano de Edição:
Etiqueta(s):
Colecção: Textos Diversos
Série(s):
Avaliação interna (1 a 5): 2
Inf. Web:
A Elessar - Um Manuscrito Perdido
O Verso do Anel
Os Aneis do Poder
Quenya
O Amigo dos Elfos