Em 1927, Nabokov fez grandes passeios solitários pelos bosques da ilha de Rugen. Foi então que surgiu ou estreou um romance que reunia marido, mulher e amante numa praia do Báltico. Franz instala-se em Berlim na casa do Dreyer para trabalhar nos seus armazéns. Mas Martha, uma esposa do tio, decide seduzi-lo, terminando por envolver um projeto de assassinato que conhece um desenlace imprevisto. "Rei, Dama, Valete" é o segundo ou o autor declara não ter publicado um livro de edição inglesa em 1967, um tributo a Flaubert. Mas como referências à bíblica mulher de Putifar ou Lady Macbeth são evidentes. «De todos os meus romances, esta fera rutilante é mais alegre. Uma expatriação, uma pobreza, uma nostalgia não influencia sua composição refinada e exultante. Concebida nas águas costeiras da Baía da Pomerânia no verão de 1927, construída ao longo do inverno seguinte, em Berlim, e concluída no verão de 1928, foi publicada nos próximos meses de outubro pela editora russa emigrada da Slovo, com o título "Korol ', Dama , Manobrista ". Era o meu segundo romance russo. Eu tinha vinte e oito anos. » Professor de Vladimir Nabokov



Saiba Mais


FICHA TÉCNICA

Título Original: Korol', dama, valet

OutrosTítulos: 

Ano de Edição: 1928

Etiqueta(s): 

Colecção: 

Série(s): 

Avaliação interna (1 a 5): 3

Inf. Web: https://pt.wikipedia.org/wiki/Rei,_Dama,_Valete

Em 1927, Nabokov dava grandes passeios solitários pelos bosques da ilha de Rugen. Foi então que lhe surgiu o enredo de um romance que reuniria marido, mulher e amante numa praia do Báltico.

Franz instala-se em Berlim em casa do tio Dreyer para trabalhar nos seus armazéns. Mas Martha, a esposa, decide seduzi-lo, acabando por o envolver num projecto de assassínio, num enredo que conhece um desenlace imprevisto.

Rei, Dama, Valete é, segundo o autor afirma no prólogo à edição inglesa de 1967, um tributo a Flaubert. Mas as referências à bíblica mulher de Putifar ou a Lady Macbeth são evidentes.

«De todos os meus romances, esta fera rutilante é a mais alegre. A expatriação, a pobreza, a nostalgia não influenciaram a sua composição refinada e exultante. Concebida nas areias costeiras da baía da Pomerânia no Verão de 1927, construída ao longo do Inverno seguinte, em Berlim, e concluída no Verão de 1928, foi publicada nos começos de Outubro pela editora russa emigrada Slovo, com o título Karol', Dama, Valet. Era o meu segundo romance russo. Eu tinha vinte e oito anos.»

Do prólogo de Vladimir Nabokov

 

Ano de Edição
1920 - 1929
Gênero
Ficção
País do Autor
Rússia
Língua
Português
ESTE SITE FOI CRIADO USANDO